INICIO | STAFF | LINKS | CONTACTO
Palais des Congrès | Porte Maillot | París - Francia
Del 26 a 30 de Abril de 2010
VII Congreso de la Asociación Mundial de Psicoanálisis
Semblantes y Sinthoma
VII Congreso de la Asociación Mundial de Psicoanálisis
 
Editorial - El fuera de sentido de la lengua y la cifra del sinthôme
Éric Laurent
 

Nancy Huston, canadiense en Paris, que escribe tanto en francés como en inglés, rememoraba el dicho de Barthes según el cual “la masa susurrante de una lengua desconocida constituye una protección deliciosa” y lo confirmaba “Que descanso atravesar una ciudad no comprendiendo nada de los carteles publicitarios, conversaciones y reyertas en la calle, reclamos, graffitis, publicidad”. Todo esto está en la imaginación del novelista. Está allí, sin duda, su descanso. Lacan, en la misma situación en Tokio, percibió un efecto de escritura y en qué medida “lo sensible recibe allí de esta escritura que desde el on-yomi hasta el kunyomi repercute en el significante hasta el punto de desprenderse en tantas refracciones, a lo cual el diario, el rotulo en la esquina satisfacen y apoyan.”

El japonés tiene la oportunidad de “hablar chino en su lengua” dice Lacan. ¿China nos esclarece también sobre los semblantes y el sinthôme? Ella es ya el síntoma de la economía mundial, 12 % de desarrollo en el primer trimestre de este año contra 1% en Europa. Pero un despacho de la agencia no hace percibir aún mejor el gusto de los chinos por las cifras. El Daily Dahe nos informa que un funcionario chino de la ciudad de Anqing traficaba alegremente su influencia, de modo desvergonzado, para sostener un tren de vida –o de muerte- infernal-. Además de su legítima esposa y de sus dos amantes, se había dado por objetivo tener relaciones con 56 mujeres por año. Tenía un diario multi-media particularmente detallado sobre su sinthôme, amenizado con fotos y videos. Tenía aproximadamente 500 mujeres catalogadas de este modo y se había dado por objetivo alcanzar la cifra de 800. Se comprende bien por qué 800 ya que, para los chinos, las cifras tienen todavía una significación, y ocho es la cifra de la perfección, estando el nueve reservado al Emperador. ¿Pero por qué 56? Hay sin duda allí una marca de las particularidades de su sinthôme. Sería necesario que nos lo dijera. Sea como fuere es su mujer quien puso fin a su empresa denunciándolo a las autoridades. El Presidente chino Hu Jin Tao, en ocasión de una reunión del gran partido comunista llamó vigorosamente a sus cuadros a estar “vigilantes frente a la tentación del poder, del dinero y de la belleza”. Gracias a los difíciles ejercicios de traducción interculturales un dirigente puede exhortar a cuidarse de “la tentación de la belleza”, es conmovedor. Habría debido agregar a esta lista de tentaciones la de los objetivos cifrados y la fetichización que implican. La misma lleva a un ejercicio propiamente perverso del poder. Engendra una perdición, una ceguera que le es propia. Y no solamente por este funcionario chino, stakhanovista de la función Phi, si se me permite esta referencia a lo productivo. Pero se trata de una producción del vacío.

Hoy el Journal del Congreso hace público los 34 textos que habíamos retenido para ser presentados durante la tarde del miércoles 28 de abril. Habíamos recibido 163 propuestas como respuesta al llamado a nuevas contribuciones luego de la apertura del Congreso a los no miembros. ¿Por qué 34 y no 36 como a la mañana? No hay ningún rasgo de numerología. Disponemos de seis salas durante tres horas y nuestro módulo nos permite acoger dos personas por hora. Solamente, hay que liberar el gran anfiteatro una hora más temprano a fin de instalar allí el piano en el que Nicolas Stavy tocará al fin de esta jornada. Calculen, verán que no podemos escuchar más que 34 intervenciones. Las otras propuestas de intervención serán publicadas bajo una forma original, con una clave USB enviada a cada uno de los inscriptos al Congreso. Así, el conjunto de las propuestas enviadas será accesible a todos.

Queda por saber como las 34 intervenciones serán clasificadas, repartidas en secuencias homogéneas, cómo los pares han sido hechos, etc…Pronto lo sabrán.

Hasta mañana,
Éric Laurent, 7 de abril de 2010

Traducción : María Inés Negri

Los 34 trabajos seleccionados para la tarde del 28 de abril de 2010

1- Alvarez, Patricio : Con los pies
2- Borgnis-Desbordes, Emmanuelle: Une perle, au joint le plus
intime du sentiment de la vie
3- Bande Alcantud, Adèle: A la limite du semblant
4- Bareau, Françoise : La voix du silence ou du regard de
l’écriture, en passant par la voix
5- Baudini, Silvia : Dos momentos de control
6- Blanchet, Réginald : Maintenir la position du semblant
7- Bonningue, Catherine : Hystérie, enforme et sinthome
8- Corona, Paz: Glissement de texte
9- Dargenton, Gabriela : Inconsciente y post analitico
10- Del Monaco, Antonella: A partir dall’ Inconscio
11- Egge, Martin : Ti ci sei messo un po’ tardi
12- Fernandez, Daniela : Devoir d’art
13- Galimberti, Fabio : La scrittura dell’Ideale
14- Grollier, Michel : Réveil
15- Hulak, Fabienne : L’homme aux anamorphoses
16- Koretzky, Carolina : De la perte à la privation
17- Licitra Carmelo : A passagio con l’inconscio dopo la passe
18- Lo Castro, Giovanni : Il transessuale : tra sembiante y
sinthomo
19- Macedo de Freitas, Luciola: Eixo : procedimento do passe e
sua possível reconfiguração
20- Machado, Ondina : A saia justa do praticante
21- Mangiarotti, Chiara : Lettera a Unica Zurn
22- Pacheco, Lilany : O tratamento do Real pelo Real sob
transferencia
23- Rabinobich, Débora : De mujeres y semblantes en Baltasar
Gracian
24- Ruiz, Ivan : La voz de la Escuela
25- Rubinstein, Adriana: Una escansión en el camino del saber
hacer
26- Skolidis, Vlasis : Etre abonné à l’objet
27- Termini, Massimo : La funzione di un bordo
28- Tiscini, Giorgia : Une formule (V2 L2)
29- Toro, Mandy : Semblante, ética y sinthome en el arte
contemporaneo
30- Vigneron, Thierry : Une exposition bavarde
31- Viñal, Celeste : Perder la cabeza
32- Wulfing, Nathalie : I can say a few words
33- Zenoni Alfredo : De l’autre comme porte-manteau
34 - Zlotnik, Manuel : Fragmentos del propio analisis

Programa
Textos y papers
Bibliografía
Novedades
Le Journal du Congrès
Noches preparatorias
Bibliografía razonada
Alojamientos en París
Blog
 
 
Copyright 2009 - Asociación Mundial de Psicoanálisis
Kilak | Diseño & Web